-
1 pearl
pə:l
1. сущ.
1) а) жемчуг Venetian pearl б) перламутр Syn: mother-of-pearl
2) жемчужина, перл;
исключительный пример, образец( чего-л.) the pearl of beauty ≈ эталон красоты
3) нечто, по форме напоминающее жемчужину а) капелька росы, росинка Syn: dewdrop б) слеза He rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand. ≈ Он вытер слезу на носу тыльной стороной ладони. Syn: tear II в) зернышко, крупинка
4) белые, красивые зубы two rows of pearl ≈ два ряда красивых зубов
4)
5) полигр. перл (шрифт в 5 пунктов) ∙ to cast pearls before swine ≈ метать бисер перед свиньями
2. гл.
1) добывать жемчуг, ловить жемчуг
2) осыпать, расшивать, украшать жемчугом или перламутром The moon was pearled round with stars. ≈ Звезды обрамляли луну, как жемчужины.
3) а) выступать жемчужными каплями The dew has pearled the morning grass. ≈ Роса жемчужными каплями выступила на утренней траве. The perspiration pearled down your face. ≈ У тебя на лице выступил пот. б) покрываться( жемчужными) каплями
4) а) покрывать перламутром б) придавать жемчужный цвет( чему-л.) в) придавать жемчужный блеск( чему-л.)
5) дробить( на мелкие зернышки, как на маленькие жемчужинки), рушить (ячмень и т. п.) The barley for soup was pearled in a large wooden mortar. ≈ Ячмень для супа потолкли в большой деревянной ступе. ∙ pearl off жемчуг - cultured * культивированный жемчуг - Venetian * искусственный жемчуг жемчужина, перл перламутр нечто изысканное, великолепный образец - he is the very * of courtesy он воплощенная вежливость капля росы;
слезинка крупинка;
зернышко - fine * перловая крупа( мелкая) бледный голубовато-серый цвет бугорок на роге оленя (полиграфия) перл (шрифт кегля
5) (техническое) гранула (медицина) капсула, ампула > to cast *s before swine метать бисер перед свиньями жемчужный - * beads жемчужные бусы перламутровый голубовато-серый зерновидный, зерненый, гранулированный осыпать, украшать жемчугом покрывать каплями и т. п. - *ed with dew покрытый жемчужными каплями росы выступать жемчужными каплями - percpiration *ed his brow на его лбу выступили жемчужины пота окрашивать в перламутровые, жемчужные тона - the dawn *ed the sky заря окрасила небо в перламутровые тона добывать жумчуг глазировать (конфеты, пирожные) рушить (ячмень и т. п.) (редкое) зубчик( на кружеве и т. п.) ~ attr. жемчужный;
перламутровый;
to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями mother of ~ перламутр pearl выступать жемчужными каплями ~ делать похожим на жемчуг ~ добывать жемчуг ~ жемчуг;
Venetian pearl искусственный жемчуг ~ жемчужина, перл ~ капля росы;
слеза ~ крупинка, зернышко ~ осыпать, украшать жемчужными каплями;
pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы ~ полигр. перл (шрифт в 5 пунктов) ~ перламутр ~ рушить (ячмень и т. п.) ;
pearl off отсеивать ~ type = pearl ~ attr. жемчужный;
перламутровый;
to cast pearls before swine метать бисер перед свиньями ~ рушить (ячмень и т. п.) ;
pearl off отсеивать ~ type = pearl ~ осыпать, украшать жемчужными каплями;
pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы ~ жемчуг;
Venetian pearl искусственный жемчуг Venetian: ~ mast декоративная мачта со спиральным разноцветным рисунком;
Venetian pearl искусственный жемчуг -
2 impearl
[ımʹpɜ:l] v поэт.1. делать похожим на жемчугdew-drops which the sun impearls - капельки росы, жемчугом блестящие на солнце
2. украшать жемчугом -
3 pearl
жемчуг имя существительное:перл (pearl, pearl type)имя прилагательное: глагол:рушить зерно (pearl, mill) -
4 Pearl
Жемчуг имя существительное:перл (pearl, pearl type)имя прилагательное: глагол:рушить зерно (pearl, mill) -
5 pearling
-
6 impearl
1. v поэт. делать похожим на жемчугdew-drops which the sun impearls — капельки росы, жемчугом блестящие на солнце
2. v поэт. украшать жемчугом -
7 impearl
[ɪm'pɜːl]Общая лексика: делать похожим на жемчуг, украшать жемчугом -
8 pearl
[pɜːl]жемчугперламутржемчужина, перл; исключительный пример, образецкапелька росы, росинкаслезазернышко, крупинкабелые, красивые зубыперлдобывать жемчуг, ловить жемчугосыпать, расшивать, украшать жемчугом перламутромвыступать жемчужными каплямипокрываться (жемчужными) каплямипокрывать перламутромпридавать жемчужный цветпридавать жемчужный блескдробить, рушитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pearl
-
9 impearl
(v) делать похожим на жемчуг; украшать жемчугом -
10 pearl
[pɜːl] 1. сущ.1)а) жемчугpearl diver / fisher — ловец жемчуга
б) перламутрSyn:2) жемчужина, перл; исключительный пример, образец (чего-л.)3)а) капелька росы, росинкаSyn:б) слезаHe rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand. — Он вытер слезу на носу тыльной стороной ладони.
Syn:tear IIв) зёрнышко, крупинка4) белые, красивые зубы5) полигр.; = pearl type перл ( шрифт в 5 пунктов)••2. гл.1) добывать жемчуг, ловить жемчуг2) осыпать, расшивать, украшать жемчугом или перламутромThe moon was pearled round with stars. — Звёзды обрамляли луну, как жемчужины.
3)The dew has pearled the morning grass. — Роса жемчужными каплями выступила на утренней траве.
The perspiration pearled down your face. — У тебя на лице выступил пот.
4)б) придавать жемчужный цвет (чему-л.)в) придавать жемчужный блеск (чему-л.)5) дробитьThe barley for soup was pearled in a large wooden mortar. — Ячмень для супа потолкли в большой деревянной ступе.
• -
11 Pearl
1. n геогр. р. Перл2. n жемчугpearl fishery — добывание жемчуга; сбор жемчужных раковин
3. n жемчужина, перл4. n перламутр5. n нечто изысканное, великолепный образец6. n капля росы; слезинка7. n крупинка; зёрнышко8. n бледный голубовато-серый цветpearl gray — голубовато-серый цвет; жемчужно-серый цвет
9. n бугорок на роге оленя10. n полигр. перл11. n тех. гранулакапсула, ампула
12. a жемчужный13. a перламутровый14. a голубовато-серый15. a зерновидный, зернёный, гранулированный16. v осыпать, украшать жемчугом17. v выступать жемчужными каплями18. v окрашивать в перламутровые, жемчужные тона19. v добывать жемчугpearl diver — искатель, ловец жемчуга; водолаз, добывающий жемчуг
20. v глазировать21. v рушить22. n редк. зубчикСинонимический ряд:1. prize (noun) diamond; gem; prize; treasure2. stone (noun) bauble; bead; jewel; stone -
12 beset
bɪˈset осаждать - to * with questions осаждать вопросами - the problem is * with difficulties эту проблему нелегко будет решить - we were * by mosquitoes нас донимали комары - he was * by fear его охватил страх окружать - he was * by the crowd он был окружен толпой занимать, преграждать( дорогу) украшать( орнаментом) - the bracelet was * with pearls браслет был украшен жемчугом -
13 beset
[bıʹset] v (beset)1. осаждатьto beset with questions - осаждать /забрасывать/ вопросами
the problem is beset with difficulties - эту проблему нелегко будет решить
2. окружать3. занимать, преграждать ( дорогу)4. украшать (орнаментом и т. п.) -
14 pearl
1. noun1) жемчуг; Venetian pearl искусственный жемчуг2) жемчужина, перл3) перламутр4) крупинка, зернышко5) капля росы; слеза6) typ. перл (шрифт в 5 пунктов)7) (attr.) жемчужный; перламутровыйto cast pearls before swine метать бисер перед свиньями2. verb1) добывать жемчуг2) осыпать, украшать жемчужными каплями; pearled with dew покрытый жемчужными каплями росы3) выступать жемчужными каплями4) делать похожим на жемчуг5) рушить (ячмень и т. п.)pearl off* * *(n) жемчуг* * ** * *[pɜrl /pɜːl] n. жемчуг, жемчужина, перл, перламутр, капля росы, слеза, крупинка, зернышко, стеклянная ампула, жемчужное ожерелье v. осыпать жемчугом, окрашивать в перламутровые тона, добывать жемчуг, рушить зерно* * *глазироватьголубовато-серыйжемчужинаперлперламутрперламутровыйрушить* * *I сущ.; имя собст. Перл (женское имя) II сущ.; геогр. 1) г. Перл 2) р. Перл (Китай) -
15 enchase
[ɪn'ʧeɪs], [en-]гл.1)precious stone enchased in gold — драгоценный камень, оправленный в золото
Arabian gold enchased the crystal roof. (Walter S. Landor "Gebir") — Аравийское золото обрамляло хрустальную крышу.
Syn:The Museum contains variety of jewellery collections made of silver and gold, enchased with gems and pearls. — В музее хранится целый ряд коллекций ювелирных изделий из серебра и золота, украшенных драгоценными камнями и жемчугом.
Syn:3) украшать барельефом, чеканкой; гравироватьSyn: -
16 beset
1. v осаждать2. v окружать3. v занимать, преграждать4. v украшатьСинонимический ряд:1. worried (adj.) beleaguered; besieged; harried; irked; plagued; stressed; tormented; troubled; worried2. attacked (verb) assailed; assaulted; attacked; fell on/fallen on; fell upon/fallen upon; stormed; struck3. bejewel (verb) begem; bejewel; enjewel; gem; jewel4. besiege (verb) beleaguer; besiege; blockade; encircle; enclose; encompass; invade; invest5. besieged (verb) beleaguered; besieged; blockaded; invested6. decorate (verb) decorate; embellish; garnish; ornament; set; stud7. gemmed (verb) gemmed; jeweled or jewelled8. harried (verb) annoy; badger; bedevil; harried; hound; importune; pester; siege; worried9. hit (verb) aggress; assail; assault; attack; fall on; fall upon; go at; have at; hit; sail in; storm; strike10. infest (verb) infest; overrun; overswarm11. infested (verb) infested; overran/overrun; overspread12. plague (verb) harass; harry; irk; plague; provoke; torment; trouble; worry13. surround (verb) begird; circle; compass; envelop; environ; gird; girdle; girt; hedge; hem; loop; ring; round; surround14. surrounded (verb) circled; compassed; encircled; encompassed; girded or girt; girdled; hemmed; looped; ringed; rounded; surroundedАнтонимический ряд:defend; soothe
См. также в других словарях:
Тохтуй — (тафтуй) чехол на колчан, предохраняющий стрелы от сырости и непрерывного трения одна о другую. Потеряв свое первоначальное назначение, он превратился в предмет роскоши; его стали делать из атласа, с серебряным или золотым шитьем, и украшать… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ВИЗАНТИЙСКАЯ ИМПЕРИЯ. ЧАСТЬ IV — Изобразительное искусство является важнейшей по значению в христ. культуре и наиболее обширной по количеству сохранившихся памятников частью художественного наследия В. и. Хронология развития визант. искусства не вполне совпадает с хронологией… … Православная энциклопедия
Оклад иконы — Для термина «Оклад» см. другие значения. Для термина «Риза» см. другие значения. Оклад списка иконы Владимирской Божьей матери. Г … Википедия
Оклад (риза) — Запрос «Оклад» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. У термина «Риза» существуют и другие значения. Оклад иконы типа Владимирской Божьей матери. ГИМ, XVII в. Риза, или оклад (в южных и западных областях России шата, цата[1], греч … Википедия
Риза (икона) — Запрос «Оклад» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. У термина «Риза» существуют и другие значения. Оклад иконы типа Владимирской Божьей матери. ГИМ, XVII в. Риза, или оклад (в южных и западных областях России шата, цата[1], греч … Википедия
Риза (оклад) — Запрос «Оклад» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. У термина «Риза» существуют и другие значения. Оклад иконы типа Владимирской Божьей матери. ГИМ, XVII в. Риза, или оклад (в южных и западных областях России шата, цата[1], греч … Википедия
Костюм — (итал. Costume, т. е. привычка, обычай ) принятый в разное время в различных странах способ одеяния. Ввиду громадного разнообразия К. в дальнейшем подробнее описаны, главным образом, лишь изображенные на таблицах I II наиболее характерные К.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кружево* — К. называется сетчатая сквозная ткань, состоящая из сплетения нитяных узоров, в виде различных орнаментов и фигур, цветов, листьев, изображений зверей и птиц и даже целых бытовых сцен, характеризующих современную им эпоху. К. обыкновенно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кружево — К. называется сетчатая сквозная ткань, состоящая из сплетения нитяных узоров, в виде различных орнаментов и фигур, цветов, листьев, изображений зверей и птиц и даже целых бытовых сцен, характеризующих современную им эпоху. К. обыкновенно… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кандзаси — Современные кандзаси, которые носят ученицы гейш (майко) Кандзаси (яп … Википедия
Ювелирные украшения — художественные изделия, личные украшения, предметы быта и культа преимущественно из драгоценных (золото, серебро, платина), а также др. цветных металлов, выполненные часто в сочетании с драгоценными или поделочными камнями, жемчугом, янтарем,… … Энциклопедия моды и одежды